Still Life

Vano

Постоянный пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
1.913
0
36
Россия
www.unilans.ru
Помогите плиз лабиринт пройти я до центра подземелья дошел а кольца шестого не хватает!
прохождение не помогает!
 

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Vano сказал(а):
Помогите плиз лабиринт пройти я до центра подземелья дошел а кольца шестого не хватает!
прохождение не помогает!
Ну неужели сложно заглянуть на предыдущую страницу данной темы?! Ведь там Artycus выложил карту лабиринта, с помощью которой вы решите вашу проблему!
http://forum.unilans.ru/showpost.php?p=553989&postcount=39

Кстати говоря, по слухам, русской лицензии не предвидится. Есть ли официальная информация на этот счёт?
 
Последнее редактирование модератором:

Скив

Пользователь
Пользователь
10 Апр 2005
747
0
0
34
Царики
www.inflames.com
Прошёл игру.правда месяц назад,но впечатление осталось.Очень пронизывающий квест с отличным сюжетом и неплохой графикой.)потрошилка рулит!
 

Vano

Постоянный пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
1.913
0
36
Россия
www.unilans.ru
скажите мне как кольца вставить чтобы замок открыть
не надо скидывать сейв пройденный скажите в каком порядке и я сделаю а то мне прохождение не помогает!
 

Torn@do

Пользователь
Пользователь
22 Фев 2005
87
0
0
40
Кантимировская 53
Господа-товарищи, скинте пожалуйста сэйв после замка с кольцами, а то с кольца вставил а ключ что -то поднять немогу - уже минут сорок извращаюсь...
 

Vano

Постоянный пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
1.913
0
36
Россия
www.unilans.ru
очень тяжелая игра но классная!
жалко Иду убили а кто маньяк этот художник Ричард кстати?
 

Скив

Пользователь
Пользователь
10 Апр 2005
747
0
0
34
Царики
www.inflames.com
нет.ето былобы слишком просто..тем более он оставался с Мией одной,кто мешал замочить её раньше?
и если ето тяжело..ц...советую поиграть в какой нибудь зубодробительный квест начала 90стых)после них всякие стиллайфы и моментофсайленсы проходятца довольно быстро)
 

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Vano сказал(а):
очень тяжелая игра но классная!
жалко Иду убили а кто маньяк этот художник Ричард кстати?
Во-первых, Ида осталась жива. Можете радоваться.
Update Извиняюсь, ошибочка вышла. Я имел в виду персонажа по имени Mia.
Насчёт тяжести я с вами категорически не согласен - инвентарные, а также большинство "обычных" головоломок легчайшие и не требуют решительно никаких умственных усилий для их решения.
ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР!!!! Игра действительно неплоха, но концовка её отвратительна: игрок так и не узнаёт, кто маньяк, получаяя лишь намёк, что в продолжении мы всё узнаем. Ведь суть любой детективной истории состоит именно в том, чтобы узнать, кто преступник, а нам показывают только его половину. Терпимо, если есть надежда на сиквел, но у нас её практически нет... :sorry: Конец спойлера.
 
Последнее редактирование модератором:

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Данный квест есть на многих фтп (на моём, например :wink: ). А поиск молчит скорее всего потому, что вы, вероятно, пытались искать образ диска; в сети же пока есть только установленная версия.
 

Artycus

Пользователь
Пользователь
8 Фев 2005
3.226
0
0
Первопрестольная
Сегодня администратор форума "1C" сообщил, что это издательство будет переводить данный квест. Подробную информацию по этому поводу он обещает выложить завтра (см. аттач)! :smile:
 
Последнее редактирование модератором:

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Примеры русской озвучки "Still Life" с сайта www.lazy-games.com . Насколько я могу судить из прослушанного, озвучка главных героев ужасна, голоса актёров им крайне не подходят; второстепенные персонажи озвучены неплохо. Впрочем, до уровня локализации "Post Mortem" этому переводу очень и очень далеко... :petl:
 

Artycus

Пользователь
Пользователь
8 Фев 2005
3.226
0
0
Первопрестольная
Sentinel сказал(а):
Примеры русской озвучки "Still Life" с сайта www.lazy-games.com . Насколько я могу судить из прослушанного, озвучка главных героев ужасна, голоса актёров им крайне не подходят; второстепенные персонажи озвучены неплохо. Впрочем, до уровня локализации "Post Mortem" этому переводу очень и очень далеко... :petl:
Ну, не знаю... Меня, например, не раздражала озвучка Юлии Лобановой (Виктория Макферсон) и Владимира Зайцева (Густав Макферсон). Второстепенные персонажи также неплохи, но особенно запомнились мне голоса Ирины Савиной (Милена) и Дмитрия Полонского (детектив Дэвид Миллер). Естественно, что вразумительную критику в адрес русской локализации можно дать только тогда, когда этот квест появится в продаже.
 

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Artycus сказал(а):
Ну, не знаю... Меня, например, не раздражала озвучка Юлии Лобановой (Виктория Макферсон) и Владимира Зайцева (Густав Макферсон). Второстепенные персонажи также неплохи, но особенно запомнились мне голоса Ирины Савиной (Милена) и Дмитрия Полонского (детектив Дэвид Миллер). Естественно, что вразумительную критику в адрес русской локализации можно дать только тогда, когда этот квест появится в продаже.
Здесь дело даже не в том, раздражают голоса, или нет, а в том, насколько они соответствуют типажу персонажей. Меня, например, тоже не раздражает ни один из голосов актёров, занимающихся русской озвучкой, но ассоциировать его с конкретным персонажем подчас сложно. К примеру, Виктория по сюжету - богатая избалованная девушка, её голос должен быть пренебрежительным и высокомерным. В оригинале он именно такой, но в голосе Лобановой этого нет совершенно. Другой пример - Густав, голос которого (вспомните "Post Mortem") должен быть гораздо мягче, чем у Зайцева. В версии с английской озвучкой все нюансы соблюдены, в русской же - уже сейчас с уверенностью могу сказать, что нет. Голоса второстепенных персонажей, как ни странно, удались гораздо лучше - Полонский любую роль может отыграть отлично, хотя, конечно, я бы предпочёл слышать озвученного им Густава, нежели Миллера, чья роль довольно мала... Стоит также заметить, что от неумелой подборки актёров страдают большинство российских локализаций, хотя, не играв в оригинальные версии, заметить это подчас трудно...
 
Последнее редактирование модератором:

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Русскую лицензию от "1С" залил на ftp REMY. Защиты нет, так что удачной вам игры! :smile:
 
Последнее редактирование модератором:

temik

Пользователь
Пользователь
2 Мар 2005
830
0
0
-TT- сказал(а):
Головоломка с краном и ящиками очень и очень напомнила Full Throttle. Магнит, собака, помойка... Дежа-вю :smile:

P.S. Судя по переводу "the slut knows" как "неряха знает" товарищам, не дружащим с английским, можно только посочувствовать...
о как ))))))
update* подскажите плз где взять два серебрянных предмета? нашел розу и яблоко :smile:
 
Последнее редактирование модератором:

Deckard

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
596
0
0
19
yellow submarine
Мдя, поторопился я с критикой локализованной версии - в игре голоса актёров звучат совсем иначе, и, на мой взгляд, русская озвучка замечательна, во многом благодаря отличным актёрам, озвучивавшим роли. Голос Юлии Лобановой, озвучившей Викторию Макферсон, сделал этого персонажа гораздо приятнее и симпатичнее (судя по всему, то же самое произошло и с озвучкой "Broken Sword 3", где она озвучивала Николь Коллар, поскольку игроки, видевшие оригинальную версию, впоследствии жаловались на непохожесть голосов этого персонажа в русской и английской версиях. Мне (и, более чем уверен, что не только мне) русский вариант озвучки героини очень понравился).
Неплох и голос Густава (Владимира Зайцева), я ошибался, предполагая, что он будет слишком "жестким" - в игре всё звучит совсем по-иному, хотя я всё равно предпочёл бы слышать вместо Зайцева голос Полонского))) В любом случае, качеством локализации я остался доволен (в особенности переводом текстур - сиё явление довольно редко встречается даже в официально локализованных играх, а здесь выполнено более чем качественно).
 

Raul

Пользователь
Пользователь
10 Фев 2005
79
0
0
113
Москва
Друзья, помогите мне с отмычками...довольно долго мучаюсь уже, а в прохождении кажется ошибка...если следовать по нему, ничего не выходит...там говорится "...на 7 ряд снизу" но что то я не нашёл седьмого ряда снизу...и ещё несколько подобных советов... :help:
 
Последнее редактирование модератором: