Собственно вот решил вспомнить старое и заняться пока есть время, кому охота русских субов, скидывайте англицкие, постараюсь побыстрее перевести...
...аська 1007.
...аська 1007.
а как вобще создаются субы?объясни плз... я так понимаю вся сложность в самом переводе...ну дык английский я хорошо знаю... тоже буду если что помогать с удовольствием..Gunslinger сказал(а):Собственно вот решил вспомнить старое и заняться пока есть время, кому охота русских субов, скидывайте англицкие, постараюсь побыстрее перевести...
...аська 1007.
Собстно если файл прилагается, то просто текстовиком открывешь и правишь, если встроеные, тогда прогой...temik сказал(а):а как вобще создаются субы?объясни плз... я так понимаю вся сложность в самом переводе...ну дык английский я хорошо знаю... тоже буду если что помогать с удовольствием..
само собой!Gunslinger сказал(а):Собстно если файл прилагается, то просто текстовиком открывешь и правишь, если встроеные, тогда прогой...
з.ы. Помимо знания англ яз, желателен творческий подход, не слово же в слово переводить ))
Здорово. Только как? Вручную каждую реплику подправлять?коректируешь тайминг и все))